DRAMSKI OBLICI U DOBA ILIRSKOGA PREPORODA

Za obilježavanje razdoblja složenih političkih, društvenih i kulturnih procesa od tridesetih do pedesetih i šezdesetih godina 19. stoljeća, kod nas se najčešće koriste dva naziva, ilirizam ili hrvatski narodni i književni preporod. Prema onome što je real

Hrvatska je na prijelazu iz 18. u 19. stoljeće teritorijalno, administrativno i politički rascjepkana. Uža Hrvatska svedena je na područje Zagreba i njegove okolice. U vrijeme Josipa II. stanje u Hrvatskoj postaje izuzetno teško jer je vlast nad svim dijelovima Habsburške Monarhije centralizirana u Beču, a vlastodršci su počeli u upravu uvoditi njemački jezik. Nakon što Ljudevit Gaj započinje s izdavanjem nacionalnih novina 1935. godine, počinju se osnivati ilirske čitaonice u svim značajnijim mjestima, kao žarišta kulturnog, prosvjetnog i političkog djelovanja u hrvatskom narodnom duhu.

Hrvatsko je kazalište u 19. stoljeću moralo započeti svoj život iz temelja. Nakon pada Dubrovačke Republike nestaje i hrvatsko kazalište, a smanjuje se i literarna aktivnost u Dalmatinskim krajevima. Središte kulturnih događanja postaju gradovi na sjevernom hrvatskom području1. Predstave na hrvatskom jeziku povremeno izvode i njemački glumci, koji su naučili poneki igrokaz, isključivo iz ekonomskih razloga.

Hrvatske kazališne izvedbe na štokavštini javljaju se dolaskom novosadskog Letećeg diletantskog pozorišta, koje pod nazivom Domorodno teatralno društvo ostaje u Zagrebu od 1840. do 1841. godine. To je društvo 10. lipnja 1840. godine izvelo Kukuljevićevu "junačku igru" Juran i Sofija ili Turci kod Siska2, čime je u javnom kazalištu prikazan prvi dramski tekst novije hrvatske dramske književnosti. Na javnoj su pozornici nastupili članovi profesionalne glumačke družine, čime je hrvatsko kazalište počelo poprimati oblik ustanove.

Najvatreniji pobornik stalnog hrvatskoga glumišta bio je Dimitrije Demeter, koji je već i prije dolaska novosadskih glumaca razmišljao o djelovanju i organizaciji kazališta u nas. Za razliku od ostalih iliraca, Demeter nije pozornicu doživio kao tribinu za afirmaciju pokreta. Kada su ilirci prestali koristiti kazalište u promidžbene svrhe, Demeter se i dalje borio za njegovu punu afirmaciju.

Ilirska drama je u vrlo kratkom razdoblju dala radove iz svih vrsta dramskog stvaralašta. Nikola Batušić je u svom djelu Hrvatska drama 19. stoljeća ističe temeljne dramske vrste i njihove predstavnike3, od kojih su ovdje izdvojeni:

Komedija:
-Antun Nemčić: Kvas bez kruha

Povijesna tragedija
-Ivan Kukuljević: Juran i Sofija ili Turci kod Siska
-Dimitrije Demeter: Teuta

Komedija je do hrvatskih dramatičara stigla iz Beča, a u Beč je došla iz Italije. Posebno stilsko obilježje ove vrste je jezik puka sa svim svojim šarolikim govorom. U Beču ovakav teatar dobija epitet pučki jer se potvrđuje tipološkim značajkama dramskih osoba i jezičnom ukorijenjenošću u sredinu iz koje potječe.

Komedija Varmeđojska (Varmeđinska) reštauracija ili Kvas bez kruha ili Tko će biti veliki sudac Antuna Nemčića, nastala je u vremenu potpune prevlasti nacionalno-ilirske intonacije, koja je inzistirala na kanonima klasicističke dramaturgije. Ova prva hrvatska štokavska komedija nastala je kao slika tužnih hrvatskih prilika na zalazu ilirizma. Nemčić je uspio oslikati naš javni život, te prikazuje težnju pojedinaca da pomoću politike dođu do materijalnih dobara.

Kod hrvatskih pisaca tragedija u gotovo svakom oblikovanju teme osjeća se utjecaj Schillera. Njegovo inzistiranje o slobodnoj misli i njezina pobjeda nad sudbinskom zadanošću idealno je odgovaralo političko-ideologijskoj tendenciji preporodnoga doba. Povijesna tragedija se nametnula novijem hrvatskom glumištu s jasnom političkom opredijeljenošću

Uz prvu Kukuljevićevu dramu Juraj i Sofija ili Turci pod Siskom, uvijek vezujemo i rođenje hrvatskog kazališta novijeg doba. U ovom se djelu javila štokavština kao novi scenski govor hrvatskoga glumišta na sjeveru zemlje, što znači prekid s kajkavskim scenskim kontinuitetom, ali i postavljanje novih zadataka pred književnike, glumce, redatelje, ali i publiku.

Od Augusta Šenoe do Moderne Teuta se smatrala jednim od značajnijih dramsko-književnih dostignuća. Ta, scenski vrlo zahtjevna drama na prvom predstavljanju nije imala uspjeha, a ni kasnije izmjene i dopune nisu je mogle vratiti u scenski život. Pišući Teutu Demeter se okreće hrvatskoj dramskoj baštini. On se nastavlja na staru dubrovačku dramu u kontekstu ilirizma, čime želi potvrditi kontinuitet između starije i novije hrvatske drame. Stoga je Demetrovo djelo nemoguće sagledati bez uvida u ideje preporodnoga pokreta. Demeter nije zanemario narodnu tendenciju, jer prikazujući borbu starih Ilira s Rimljanima, on dočarava novu borbu Hrvata za opstanak i time daje spasonosnu poruku svojim suvremenicima. Demetrovo predočavanje nesloge i tuđinskog podjarmljivanja kao uzroka poraza namjerno je povezano sa slobodom i pitanjem o smislu života bez slobode.

Ilirski pokret je bio utemeljen na političkoj zbilji i kulturnoj klimi vremena, međusobno povezan književno-scenskim pretpostavkama i potkrijepljen širokom rasprostranjenošću ilirske misli. Dramska književnost ilirskog pokreta nastala je u uskoj vezi s konstituiranjem kazališta, čime je osigurala temelje za daljnji razvitak ove književne vrste kroz čitavo iduće razdoblje.

Barbara Riman IV5, 1998./99.

1 Još od 1607. godine česta su isusovačka latinska i hrvatska dramska i scenska zbivanja iz gimnazijskog kazališta.

2 Ova je Kukuljevićeva drama praizvedbu doživjela 2. listopada 1839. u dobronamjerno-diletantskim krugovima Siska, što samo dokazuje da su i u pokrajni glumišna svijest i potreba bile jake. (Batušić, N.: POVIJEST HRVATSKOGA KAZALIŠTA. Školska knjiga, Zagreb, 1978., str. 230.).

3 Prema: Batušić, N.: HRVATSKA DRAMA 19. STOLJEĆA. Logos, Split, 1986., str. 7.